Locus Translations is a team of professional and passionate linguists, translators and localisation experts. Our translators work only in their mother tongue and specific industry sectors to createthe highest standard of cultural, linguistic and technical translations.
We're the people you need to make your campaign work anywhere in the world. We're the first choice for leading international brands who need transcreation, editing, proofreading, typesetting, contentpopulation, video editing, market research and social media translation. Find out why. With over 3,000 leading translators, copywriters and editors spread across the globe, we're ready to take your message to the world.
The same is true for translation. Our team of specialist sports translators and interpreters have a passion for language that is matched only by their enthusiasm for the beautiful game, in whateversport it is played. Our goal? Providing world class translation and interpreting services to the UK 2012 Olympics, the 2014 World Cup in Brazil and all other major sporting events and their sponsors.
Oxford Translation agency has a 20-year-long tradition of successful work in various kinds of translation, with the tendency of widening its scope and developing the techniques. Our network oftranslators, interpreters, editors, proofreaders, and localization specialists is spread worldwide. Their task is to adapt and assimilate any kind of material you have into the target language.
Driven by passion and experience in languages and advanced IT technologies, we provide high quality translation and localisation services in over 100 languages. Powered by over 30,000 professionaltranslators and 2,000 experts from 80 countries with quantifiable subject-matter expertise and a customer-centric approach to project management, we help identify and supply cost-effective solutions that will maximise the return on the translation and globalisation investment.
Television, Films, Radio, - advertising, shorts, fillers or complete scripts; we can provide experienced male and female voiceover artists in English, American English, French, German, Italian,Spanish, Dutch, Polish, Arabic, Russian and in a multitude of other languages. We have voice-samples of all shapes and sizes and can immediately put together a short list to meet every requirement. This can be e-mailed in the form of MP3 files or sent out on a CD.
LOMER Translations is one of London's leading providers of interpreters, primarily serving the legal profession. Trading through the nineties, and incorporated in 2001, LOMER Translations has become aleading provider of Court and legal conference interpreters in person across Greater London and the South of England, judged by the number of interpreters dispatched each day, the size and scope of our database of interpreters, and the quality of our interpreters.
Specialising in the legal sector, we provide a vast array of translation, certification and interpreting services. Other sectors we cater for include the financial sector, the medical sector, thetechnical sector and the marketing sector. We pride ourselves on delivering accurate, high quality translations in a timely manner. We work with our clients in a way that will enable us to understand their individual needs and tailor the service they receive to meet these needs.
Complete Translations is a dynamic company providing high quality language solutions to the public sector, businesses and organisations. Our interpretation service ranges fromsimultaneous and consecutive to whispered interpreting. Our interpreters are usually available at short notice, however early booking is recommended due to growing demand for language services. Please, contact us for a no obligation quote using the inquiry form or give us a call.
Leniana Koroleva-Hedge, qualified Russian linguist, has been working in education and translation since 1988 in Russia and since 2004 in UK. In 1987 she acquired BA degree in Humanities specialisingin pedagogy, English and German in Tula State Pedagogic Institute.
We will be able to help you with your localisation projects, translations, voicing, subtitling. We will provide you with actors and presenters for the stage and the camera. We will help with anythingto do with languages as well as English in many of its forms and accents. Our knowledge of languages and cultures will help you avoid many of the pitfalls encountered on markets that might be foreign for you.
0cm;text-align:justify;line-height:15.3pt> We provide quality Paralegal Consultancy and Official Translations in over 80 different languages into English, or vice versa; and deal with a wide range ofdocuments such as Birth and Marriage Certificates, Diploma, Academic Certificate, Driver's Licence, Bank Deposit Certificate, Household Registers, ID Cards, etc.
Sensitive translation is vital. Whilst translation requires rigour and attention to detail, particularly when tackling highly technical or legal documentation, it is not a mechanical discipline; webelieve it's an art that should reflect social and cultural contexts. That said, we do understand that speed and reliability are of the essence so we always strive to deliver translations to agreed deadlines in the format of your choice.
ITR is a technical localization and translation company with a bright future and a proud history spanning across 30 years. We specialise in translation services for software applications, online helpsystems, corporate websites, technical documentation, and eLearning content.
With over eight years of professional experience and two bachelor's degrees in languages, Jaquelina Guardamagna offers linguistic solutions to international companies and translation agencies fromaround the globe. Jaquelina translates from English into neutral Spanish suitable for all Spanish-speaking audiences, and into Latin American Spanish. She works with a small team of qualified and experienced translators to offer services in different language combinations if so requested by clients.