Maisy gained a Masters degree in Applied Linguistics. She is a full member of The Chartered Institute of Linguists (CIoL) and The Institute of Translation and Interpreting (ITI) in the UK. Herdedication to assist in effective cross-cultural communication both in written and spoken Chinese spans over a decade. Since 1998, she has been working as a translator, proofreader, interpreter and copywriter.
Barrett Translations Limited is an experienced and reliable partner offering high-quality translation within agreed timeframes. With major European and international household names among our clients,we manage a team of specialist translators throughout Europe, providing support to a loyal base of customers. All translators are qualified, experienced and only ever translate into their mother tongue.
Welcome and bienvenue to Bonhomme Language Services, French tutoring services for the Epping area. Look no further than Bonhomme Language Services to help with all your requirements. I can offer abespoke language service to adapt to your French Language requirements or ease your burden when making direct contact with France. I have been teaching French for over thirty years to an age range of 4 - 88 of varying abilities! My expertise spans Primary and Secondary education.
We therefore took a 'policy' decision that all our translators will be paid according to their terms. It's worked very well, because we have linguists that are aware of our policy and can't wait tojoin our team. This means that we have built up a large 'stable' of excellent quality linguists all over the world, in a relatively short space of time. Choice Language Services has grown from its humble beginnings into a major force in the translation business.
Because it is impossible to tell by a website if an Interpreting and Translation Company is reliable and professional, you, customers, need to look for more than a beautiful design or pretty words.THE word you should look for when you are surfing on a website is "credentials". This little word is the key to a trustworthy, professional Company with high quality standards and a high sense of responsibility.
Frank provides high quality translations from Japanese to English, specialising in patents dealing with electronics and engineering etc. Our aim is to ensure every translation project is thoroughlymanaged and is quality checked by an experienced editor for accuracy prior to the delivery. Over the years we have provided Japanese to English translations to a range of companies specialising in electronics, engineering, computers and much more.
KES_Translate is run by me, Karen Stokes. I am a Fellow of the Chartered Institute of Linguists and a member of the Institute of Translation and Interpreting. I was one of the first five translatorsin the UK to be awarded Chartered Linguist (Translator) status by the Chartered Institute of Linguists.
I also offer language services as translations, proofreading and editing. Areas I cover are Cambridge, Newmarket, Haverhill, Saffron Walden, Linton, Sawston, Royston and surrounding areas. My lessonsare for all levels and are based on students' personality, interests and availability.
Lisa and I worked together for another translation agency but when, without warning in 1999, that company went into liquidation, we made the challenging decision not to waste our combined experienceand expertise but to turn a negative into a positive. Zebra was set up one month later and fifteen years on we are still going from strength to strength. There was a big gap in the market for medical and pharmaceutical translations.
PsyMaptic is a free online prediction tool for healthcare planners, commissioners and other key stakeholders who require accurate and reliable data on the expected incidence (new, clinically-relevantcases per year) of psychotic disorder in England & Wales. The tool gives instant access to the expected incidence of psychotic disorder in different regions of England & Wales, based on their sociodemographic and socioeconomic profile. Version 1.1 now released!